Redewendungen beim Immobilienkauf
Deutsch |
Français |
|
| Wann kann ich die Wohnung/das Haus/das Objekt besichtigen? | Quand pourrai-je visiter la maison / l'appartement / le bien immobilier? |
|
| Wie viele Zimmer hat die Wohnung/das Haus/das Objekt? |
Combien de pièces l'appartement / la maison / le bien immobilier a-t-il (elle)? |
|
| Wie groß ist die Wohnung/das Haus/das Objekt? |
Quelle est la surface de la maison / de l'appartement / du bien immobilier? |
|
| Wie groß ist das Grundstück? |
Quelle est la surface du terrain? |
|
| Wann wäre die frühest mögliche Übergabe? |
Quand pourrait avoir lieu au plus tôt la passation de propriété / la remise des clés? |
|
| Gibt es bei dem Preis noch Verhandlungsspielraum? |
Y a-t-il encore une possibilité de négocier le prix? |
|
| Wo gibt es die/den/das nächste/n Schule/Kindergarten/Bushaltestelle/Krankenhaus? |
Où se trouve l'école / la maternelle / l'arrêt du bus / l'hôpital le plus proche? |
|
| Wie hoch ist die Maklerprovision? |
À combien s'élèvent les frais d'agence? |
|
| Wird die Provision geteilt oder vom Käufer allein bezahlt? |
Les frais d'agence sont-ils répartis entre le vendeur et l'acheteur ou à la charge du seul acheteur? |
|
| Wann wäre der früheste Übergabetermin? |
À quelle date pourrait avoir lieu au plus tôt la remise des clés? |
|
![]() |
Villa in der Provence, Ferienwohnung in Marseille – die passenden Sprachkenntnisse vertiefen Sie mit dem Sprachmagazin Écoute aus dem Spotlight Verlag. Reisetipps und Berichte über Kultur und Alltag liefert Ihnen Écoute aus erster Hand, Monat für Monat. Info: www.ecoute.de |
- Übersicht: Wichtige Immobilienbegriffe in verschiedenen Sprachen
| Artikel drucken | Artikel versenden |
zurück zur Übersicht | alle Themen ![]() |
1 | 2 |

zurück zur Übersicht





