| Redewendungen beim Immobilienkauf |
||
Deutsch |
English |
|
| Wann kann ich die Wohnung/das Haus/das Objekt besichtigen? |
When can I visit / see the flat (US: apartment) / house/dwelling? |
|
| Wie viele Zimmer hat die Wohnung/das Haus/das Objekt? |
How many rooms does the flat (US: apartment) / house/dwelling have? |
|
| Wie groß ist die Wohnung/das Haus/das Objekt? |
How large is the flat (US: apartment) / house? |
|
| Wie groß ist das Grundstück? |
How large is the plot of land? What is the site area? |
|
| Wann wäre die frühest möglich Übergabe? |
When would be the earliest date of handover? |
|
| Gibt es bei dem Preis noch Verhandlungsspielraum? |
Is there room for negotiation on the price? |
|
| Wo gibt es die/den/das nächste/n Schule/Kindergarten/Bushaltestelle/Krankenhaus? |
Where is the nearest school / nursery school (kindergarten) / bus stop / hospital? |
|
| Wie hoch ist die Maklerprovision? |
What is the estate agent's (US: realtor's) commission? |
|
| Wird die Provision geteilt oder vom Käufer allein bezahlt? |
Will the commission be shared or does the purchaser have to pay it in full? |
|
![]() |
Ob für den Immobilienkauf oder die Reise ins englischsprachige Ausland: Kenntnisse in der Weltsprache sind Pflicht! Das Magazin Spotlight hilft Ihnen jeden Monat, Ihre Englischkenntnisse auf dem Laufenden zu halten. Mehr unter www.spotlight-online.de |
- Übersicht: Wichtige Immobilienbegriffe in verschiedenen Sprachen
Veröffentlicht am Montag, 30.August 2010 um 10:44 Uhr
| Artikel drucken | Artikel versenden |
zurück zur Übersicht | alle Themen ![]() |
1 | 2 |

zurück zur Übersicht





